व्याकरण की दुनिया में, पूर्वसर्ग महत्वपूर्ण हैं क्योंकि हम हर दिन उनका उपयोग आप पर ध्यान दिए बिना करते हैं। इन्हें इस प्रकार परिभाषित किया गया है: दो तत्वों के बीच संबंध का वर्णन करने के लिए वाक्य के दूसरे भाग के पूरक में शामिल होने वाले शब्द.
ये रिश्ते जो हमने आपको यहां बताए थे, वे आमतौर पर दिशा, स्थिति या समय के उदाहरण के लिए होते हैं, लेकिन उनका एक और उद्देश्य भी हो सकता है, जो हमने अभी आपको बताया है।
अब उन लोगों पर ध्यान केंद्रित करें जो फ्रेंच भाषा का अध्ययन करते हैं, पूर्वसर्ग वह हो सकता है जो आपके लिए सीखना सबसे कठिन हो या सबसे जटिल चीजों में से एक हो। ऐसा क्यों है? क्योंकि शब्द, अर्थ और शब्दों को लिखने के तरीके फ्रेंच में प्रस्तावना उन्हें सीखने, समझने या याद रखने में समय लगता है क्योंकि उनका अध्ययन करने में समय लगता है। लेकिन चिंता न करें, यहां हम आपको सबसे आसान तरीका बताएंगे।
आइए अब पूर्वसर्गों के प्रकारों में अंतर करें ताकि आप पहले से ही स्वयं को परिचित कर सकें, पहले हमारे पास है पद और फिर जगह की (कहाँ से, कहाँ से, कहाँ तक)।
स्थिति के फ्रेंच पूर्वसर्ग
लास फ्रेंच में स्थिति की पूर्वसर्ग वे वे हैं जो आम तौर पर किसी वस्तु को एक स्थान पर रखते हैं, अर्थात, वे इसे रखते हैं, एक महत्वपूर्ण तथ्य यह है कि उनका उपयोग उसी तरह से किया जाता है जैसे स्पेनिश में, या तो नाम के सामने से या इसमें पूर्वसर्ग भी शामिल हो सकता है "डे"।
ताकि आप इस श्रेणी का बेहतर अध्ययन और समझ कर सकें, हम स्थिति की पूर्वसर्गों को दो भागों में विभाजित करते हैं: जो नहीं ले जाते और जो ले जाते हैं.
डी के बिना पूर्वसर्ग
फ्रेंच में बिना डे के पूर्वसर्ग वे हैं जो कभी भी "डी" नहीं होंगे और हमेशा हम जो लिखते हैं उसके सामने उपयोग किए जाते हैं। यहां हम आपको कुछ उदाहरण देंगे ताकि आप इस जटिल विषय के अध्ययन में स्वयं को बेहतर ढंग से उन्मुख कर सकें। पहले हम आपको फ़्रांसीसी में प्रीपोज़िशन बताएंगे, फिर स्पैनिश में इसका क्या अर्थ होगा और अंत में हम आपको एक उदाहरण देंगे।
- देवंत ——–> आगे / सामने ——–> Ils t'attendent सामने ला पोर्टे (वे दरवाजे के सामने आपका इंतजार करते हैं)
- दक्षिण ——–> के बारे में ——–> ले चैट डॉर्ट सुर सोफा (बिल्ली सोफे पर सो रही है)
- Derrière ——–> पीछे ——–> J'ai compreu un bruit पीछे मोई (मैंने अपने पीछे एक शोर सुना)
- सूस ——–> अंडर / अंडर ——–> जैम मार्चर नीचे ला प्लूई (मुझे बारिश में चलना पसंद है)
- विपरीत ——–> विरुद्ध ——–> ला वोइचर s'écrasa contre ले मूर (कार दीवार से टकरा गई)
नीचे दी गई तस्वीर में हम आपको बिना डे के फ्रेंच में प्रीपोजिशन के और उदाहरण छोड़ देंगे ताकि आप सीख सकें, इसलिए हम पहले से ही दूसरे प्रकार के प्रीपोजिशन के साथ हो चुके हैं।
डी . के साथ पूर्वसर्ग
इस प्रकार के पूर्वसर्ग "से" किसी चीज़ को संदर्भित करने में सक्षम होने के लिए, या जानकारी के साथ एक वाक्य को पूरा करने में सक्षम होने के लिए ले जाते हैं। लेकिन कभी-कभी "of" का उपयोग करना आवश्यक नहीं होता है क्योंकि इसका उपयोग बिल्कुल किया जाता है।
यहां हम आपको एक तुलना दिखाएंगे:
- एले हैबिट टाउट निकट चेज़ मो.
वो मेरे घर के बहुत पास रहती है
- एले हैबिट टाउट बारीकी से।
वह बहुत करीब रहती है।
नीचे आपके पास फ्रेंच में पूर्वसर्गों के साथ एक पूरी सूची होगी जिसमें "डी" है (जैसा कि हमने पहले किया था, हम आपको पहले फ्रेंच में प्रीपोजिशन बताएंगे, फिर स्पेनिश में और फिर फ्रेंच भाषा में एक उदाहरण)।
- प्रेस डे ——–> निकट ——–> इल ये उन टैक्सी स्टेशन निकट ला गारे (ट्रेन स्टेशन के पास एक टैक्सी रैंक है)
- au-dessous de ——–> नीचे ——–> तापमान is नीचे डे ज़ीरो (तापमान शून्य से नीचे है)
- au milieu de ——–> के बीच में ——–> l'instant, je me sens औ मिलियू डी नुले भाग (फिलहाल, मैं कहीं नहीं के बीच में महसूस करता हूं)
- Loin de ——–> दूर ——–> Gardez les enfants कमर l'étang (बच्चों को तालाब से दूर रखें)
जगह की पूर्वसर्ग
अगर हम बारीकी से देखें, "कहां", "कहां" या "कहां से" उनका मतलब एक ही है लेकिन हम केवल पूर्वसर्ग बदल रहे हैं, है ना? हम जो जानते हैं वह यह है कि स्पैनिश में "ए" अक्षर उस गंतव्य को इंगित करता है जहां हम जाना चाहते हैं या दिशा, "से" उस शहर को इंगित करता है जहां आप रहते हैं या मूल रूप से "इन" उस क्षेत्र या स्थान को इंगित करता है जिस पर हम कब्जा करते हैं।
- मैं ब्यूनस आयर्स जा रहा हूं ।
- मैं ब्यूनस आयर्स में हूं।
- मैं ब्यूनस आयर्स से आता हूं।
हम देखेंगे कि फ्रेंच में "कहां" और "कहां" के लिए ठीक उसी पूर्वसर्ग का उपयोग किया जाता है, आप सोच रहे होंगे कि आप यह पता लगाने के लिए कैसे करते हैं, इसका उत्तर है कि आपको क्रिया को देखना है और वाक्य के संदर्भ में भी आगे की हलचल के बिना, बहुत चौकस रहें क्योंकि आपको यह देखना होगा कि किस पूर्वसर्ग का उपयोग करना है क्योंकि आप अपने वाक्य को अधिक अर्थहीन बना सकते हैं।
- जे विएन्स डी पेरिस।
- मैं पेरिस जा रहा हूँ।
- जे सुइस पेरिस।
हमें उम्मीद है कि इस लेख ने आपको फ्रेंच में इस विषय की समीक्षा करने या सीखने में मदद की है, हम आपको अपने अध्ययन के लिए शुभकामनाएं देते हैं, और आपके लिए इसे आसान बनाने के लिए, इस विषय को समझाते हुए एक वीडियो है: